GoPal 5

  • Wenn ich unter GoPal 5 eine Zieladresse in einem anderen Land eingebe, erscheint diese in der jeweiligen Landessprache! Z.B. Russisch mit kyrillischen Alphabet.


    Was für mich natürlich wenig weiter hilft.


    Ist das eigentlich von Medion so gewollt?

  • scheint tatsächlich so zu sein wenn man die strasse sucht, da muss man schon die russische bezeichnung kennen, zum "roten platz" kann man sich neispielsweise nicht navigieren lassen, man muss es schon in russisch eintippen.
    wenn dazu wenigstens die tastatur ebenfalls kyrillisch wäre könnte man zumindest den russischen namen abschreiben, aber so wird schwierig wenn man die in russisch geschriebene adresse hat, aber nur die lateinischen buchstaben, da muss man schon wissen welcher buchstabe gewählt werden muss.